***1.51対応済 [#l0e3d4f8]
差分のみ。
 EVENTNAME324002;アメリカ独立戦争;The American Revolutionary War;;;;;;;;;
 ACTIONNAME324002A;英国兵どもを叩き出す;Chase the Redcoats away;;;;;;;;;
 ACTIONNAME324002B;国王との合意を試みる;Try to settle the issue with the king;;;;;;;;;
-[[AGCEEP翻訳支援ページ]]
-[[AGCEEP翻訳国一覧]]

***1.51チェック用 [#w5391bb7]
 ##########################################
 #### AGCEEP_Specific_UnitedStates.eue ####
 ##########################################
***1.53対応修正 [#mce73216]
 EVENTNAME324005;ニューヨーク証券取引所の開設;The Creation of the New York Stock Exchange;;;;;;;;;
 EVENTHIST324005;ニューヨーク証券取引所(NYSE)の起源は1792年5月17日、24人の仲買人がニューヨーク市ウォールストリート68番街の屋外にあるスズカケの木の下で「スズカケ協定」を結んだ時に遡る。1817年5月8日、この組織は憲章を起草し、自らの名称を「ニューヨーク株式・証券取引所」に変更した。この名前は1863年に現在の名称に短縮された。その後100年以上を経て、NYSEは世界最大の証券取引所に成長することとなった。;The origin of the NYSE can be traced to May 17, 1792, when the Buttonwood Agreement was signed by twenty-four stock brokers outside of 68 Wall Street in New York under a buttonwood tree. On March 8, 1817, the organization drafted a constitution and renamed itself the "New York Stock & Exchange Board". This name was shortened to its current form in 1863. Over the next 100 years, it would grow to be the biggest Stock Market in the world.;;;;;;;;;
 ACTIONNAME324005A;債券市場を拡大する;Expand Loan Market;;;;;;;;;
 ACTIONNAME324005B;厳密な統制を課す;Issue Strict Control;;;;;;;;;

***1.52対応修正 [#n159678e]
 EVENTNAME324003;スペインの支援;Spanish Assistance;;;;;;;;;
 EVENTHIST324003;アメリカ独立戦争中、スペインは合衆国を支援するフランス側につき、経済的・軍事的支援を提供した。スペイン艦隊は、北米本土で植民地反乱軍と戦う陸軍部隊を英国海軍が増派することを妨げることに成功した。;Spain sided with France in supporting the United States during the American Revolution, providing both financial and military aid. The Spanish fleet managed to avoid the British Navy from reinforcing His Majesty's land troops which were fighting against the rebelling colonists in the Northern American mainland.;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME3055;大陸軍の創設;The Creation of the Continental Army;;;;;;;;;
 EVENTHIST3055;1775年5月10日、全13植民地の代表団がフィラデルフィアに会し、ヴァージニア 州代表の騎兵指揮官ジョージ・ワシントンを総司令官とする大陸軍を、国軍とし て創設することを決定した。この若き国家にとって、職業軍人による軍は、旧 世界からの承認を得る最初の一歩として非常に重要なものであった。とはいえ、 軍の体制については激しい議論が交わされた。閣下、どういった体制を選び ましょうか?;On May 10, 1775 representatives from all thirteen colonies met in Philadelphia deciding to create a national army, The Continental Army, under the leadership of the Cavalier George Washington of Virginia. This was a very important for the young Nation as the Professional Army was the first stepping stone to recognition from the Old World. The form of the army was though hotly debated. How will you choose, Sire?;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3055A;職業軍人を集める;Raise Professional Army;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3055B;州兵(市民軍)を集める;Raise Provincial Militias;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3055C;志願兵を呼びかける;Call for Volunteers;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME3056;大陸会議の輪転機;The Congress' Printing Machine;;;;;;;;;
 EVENTHIST3056;1779年、軍事情勢は厳しかったが、経済情勢も同じくらい悪化していた。大陸会議 はいまだ効率的な統治組織ではなく、その構成員達は野放図に紙幣を刷って いた。資金は必要とされたが、そのせいでインフレが悪化した。印刷機の使用に ついては集団合議制だったので、担当部署は違った決断を下したかもしれない。 閣下、どのように決断なさいますか?;In 1779 the Military situation was severe, but the economic situation was even worse. The Congress was not yet an efficient vehicle of governance and members of it let the printing press run freely. The money was needed, but the effect was a growing inflation. The usage of the printing press was a collective decision the body of men responsible could have decided differently. How will you decide, Sire?;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3056A;もっと紙幣を刷ろう;Print more money;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3056B;紙幣の印刷を抑えよう;Use with constrain;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3056C;すぐに紙幣印刷を止めろ;Stop immediately;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME3057;合衆国憲法の制定;The US Constitution;;;;;;;;;
 EVENTHIST3057;1787年、ロードアイランドを除く全植民地の代表団が集まり、共同の憲法の制定に ついて議論した。4ヶ月に及ぶ激務の後、合衆国憲法が調印された。この憲法に よって合衆国は最初の近代民主主義国家となったが、それは代償を伴った。 この憲法は多くの勢力の多大な妥協の産物だったので、新たなアメリカ合衆国の 市民間での紛争と協力、両方の原因となったのだ。憲法の起草に際しては、数 多くの異なる提案が試みられた。閣下、アメリカの精神として、どれを選択 なさいますか?;In 1787 the representatives of all colonies except Rhode Island met to create a joint constitution. After four months' hard labour the US constitution was signed. This made the US the first modern democracy, but it had its price. It was a great compromise between many interests and thus a source of both conflict and cooperation among the citizens of the new United States of America. During the forging of the constitution a number of different approaches were tried. Which one will you choose, O Spirit of America?;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3057A;連邦と州の間で権力を均衡;Governmental Balance of Power;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3057B;強力な連邦中央政府;Strong Federal Government;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3057C;独立した諸州の連合体;Confederacy of Independent States;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME3058;1796年の合衆国大統領選挙;US. Presidential Election of 1796;;;;;;;;;
 EVENTHIST3058;1796年の選挙戦と争点: 連邦党はジョン・アダムスの下に結集した。彼はワシン トンの強力な中央政府を拡充すると公約した。ジェファーソンと反連邦党勢力は 中央政府の強化に反対し、潜在的な王制主義を恐れる大衆感情の波に乗った。 アダムスの支持者は、反連邦党勢力がかつて称賛したフランス革命を独裁政治 だと批判することで応酬した。反連邦党勢力は一方で、いまだにイングランドを 第一の敵と見なしており、アダムスは女王の政府にお世辞を言おうとしている、 と主張した。ワシントンの支持と、ニューイングランド人がアレクサンダー・ ハミルトンの反アダムス指名キャンペーンを止めさせたことで、アダムスは71票 対68票でぎりぎり選挙に勝利した。さて、今回はアメリカの精神をどう選択 なさいますか?;Campaign and the Issues, 1796: Federalist flocked under the banner of John Adams, who vowed to reinforce Washington's Strong Government. Jefferson and the Anti-Federalists opposed the growing government and rode the wave of popular fears of insidious royalism. Adams supporters retaliated by condemning the French Revolution as Monocracy, the former cherished by the Anti-Federalists. The Anti-Federalists on the other hand still viewed England as the principal enemy and said that Adams was going to pay lip service to Her Majesty's Government. Washington's support and the New Englanders effort to stop Alexander Hamilton from sabotaging Adams campaign gave Adams a marginal electoral victory, 71-68. How will the Spirit of America choose this time?;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3058A;ジョン・アダムス;John Adams;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3058B;トーマス・ジェファーソン;Thomas Jefferson;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME3059;連邦資産税;Federal Taxes on Property;;;;;;;;;
 EVENTHIST3059;1798年7月、アダムス大統領は連邦資産税を課す法案を承認した。これはいくつ かの結果をもたらした。最もはっきりしていたのは、1799年のフリーズの反乱 である。これは武装したペンシルヴァニア人の一団が、租税査定官や収税官に 対して起こした反乱であった。だが、このことはまた、連邦政府の権力制限と いう、現在から将来に至るまで果てしのない大議論をも生み出した。しかし、 大統領や連邦議会議員達の政治的立場によっては、違う法案が採択されたかも しれない。大統領閣下、いかが選択なさいますか?;In July 1798 President Adams approved legislation levying federal taxes on property. This had consequences. The most obvious was the Fries Rebellion of 1799, a group of armed Pennsylvanians resisted tax assessors and collectors. But it also created a great debate of the limits of power of government that never ended, but continues up to this day and beyond. However, depending on the political position of the President and the representatives in Congress a different legislation package could have been approved. How will you choose, Mr. President?;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3059A;連邦政府の徴税権を抑制する;Limited Federal Taxation Rights;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3059B;連邦政府に徴税権を 持たせない;No Federal Taxation Rights;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3059C;連邦政府の徴税権を 無制限にする;Unlimited Federal Taxation Rights;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME3060;1800年の合衆国大統領選挙;US. Presidential Election of 1800;;;;;;;;;
 EVENTHIST3060;1800年の選挙戦と争点: 連邦党は有権者に対し、ジェファーソン(と、神の不在) ではなく、神と共にある敬虔な大統領(アダムス)を選ぶよう、強く訴えた。当初、 連邦党は治安法のおかげで、メディアを独占した(この法律はほとんどの野党を 反乱分子として非合法化したのだ)。だがこの法律は、ジェームズ・マディスン (民主共和党員)が1798-1799年に治安法を違憲と宣言したケンタッキー州とヴァー ジニア州の賛否両論の決議の執筆者であったことで、今や民主共和党(リパブリ カン党)と呼ばれるようになった反連邦党勢力にとっての反撃ポイントとも なった。終盤では、ニューヨーク州の多数派の変化と、新たな選挙人投票によっ て、情勢はジェファーソン有利に傾いた。しかし、名目上の副大統領候補である アーロン・バーがジェファーソンと同票数を獲得したため、バーはその後下院での 決戦投票を迫り、そこでジェファーソンが最終的に勝利した。選挙人投票数: ジェファーソン73票、バー73票、アダムス65票。さて、今回はアメリカの精神を どう選択なさいますか?;Campaign and the Issues, 1800: The Federalists urged voters to choose God-and a religious President (Adams) over Jefferson...and no God. Initially the Federalists monopolized the media thanks to the Sedition Act that outlawed most opposition as treason. Though this Act was also the rallying point of the Anti-Federalists, or the Republicans, as they were now called as James Madison had written the controversial Virginia and Kentucky Resolution in 1798-1799 which declared the Sedition Act unconstitutional. At a late stage the majority in New York changed and the new electoral votes changed the balance into the favor of Jefferson. However as the nominally vice presidential candidate Aaron Burr got the same number of electoral votes as the Jefferson, Burr later forced the issue to a vote in the House which was eventually won by Jefferson. The Electoral Votes: Jefferson 73, Burr 73, Adams 65. How will the Spirit of America choose this time?;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3060A;トーマス・ジェファーソン;Thomas Jefferson;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3060B;アーロン・バー;Aaron Burr;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3060C;ジョン・アダムス;John Adams;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME3061;ルイジアナ購入;The Louisiana Purchase;;;;;;;;;
 EVENTHIST3061;1803年、フランスのナポレオンは、欧州の覇権という夢を抱いたことで、厳しい 現金の必要に迫られた。そのため、彼はミシシッピ川とロッキー山脈の間の広 大なルイジアナ領域を、まとめて15万ドルで売却することを提案してきた。 大統領と上院は同意し、合衆国の領土は倍近くに拡大した。さて大統領閣下、 貴方はフランスが現時点で領有している州だけ(カナダの南からメキシコの北ま での間で)を、1000ダカットの一括払いで購入することができます。いかがな さいますか?;In 1803 Napoleon of France was hard pressed for cash as he was set on a dream of European hegemony. He therefore offered the Louisiana Territory, a vast region between the Mississippi and the Rockies against a lump sum of $15 million. The President and the Senate agreed and the United States nearly doubled its size. Sire, you would only get the provinces that France presently owns (South of Canada and North of Mexico) for a lump sum of 1000 ducats. How will you choose, Mr. President?;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3061A;提案を受け入れる;Accept Offer;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3061B;提案を拒否する;Decline Offer;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME3062;1804年の合衆国大統領選挙;US. Presidential Election of 1804;;;;;;;;;
 EVENTHIST3062;1804年の選挙戦と争点: ジェファーソン大統領は、解体に瀕した連邦党の挑戦を わけなく抑え込んだ。連邦党は内部のエセックス・フンタと呼ばれる急進主義 グループに厳しい損害を蒙った。このグループは東部沿岸諸州に協力を求めて、 民主共和党とは無縁の、連邦から独立したニューイングランド連合を形成しよう として失敗していた。国家の上流階級の中では、多くの人々が未だに連邦党と ピンクニーを支持したが、大衆層はフンタの行動に幻滅した。最大の論点は ルイジアナ購入であった。というのも、連邦党は(ジェファーソン支持者である) これ以上の移民が来て、連邦党を犠牲にして勢力バランスが崩壊してしまうこ とを恐れたからだ。そのためジェファーソンは、かつては堅固な連邦主義で あったニューイングランドに顕著に浸透し、勝利を手にした。選挙人投票数: ジェファーソン162票、ピンクニー14票。さて、今回はアメリカの精神をどう 選択なさいますか?;Campaign and the Issues, 1804: President Jefferson handily checked a feeble challenge from the dying Federalist Party. The Party had been severely damaged by a radical group within called the Essex Junta, which had tried in vain to enlist some eastern seaboard states to secede from the union forming a New England Confederacy free of Jeffersonian Democracy. Among the elites of the country many still supported the Federalists and Pinckney, but the masses were discouraged by the behavior of the Junta. The Biggest Issue was the Louisiana Purchase as Federalists feared that more immigrants (Jefferson-supporters that is) would break the balance of power at the expense of the Federalists. Thus Jefferson made significant inroads in once solidly Federalist New England and victory was his. Electoral Votes: Jefferson 162, Pinckney 14. How will the Spirit of America choose this time?;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3062A;トーマス・ジェファーソン;Thomas Jefferson;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3062B;チャールズ・ピンクニー;Charles Pinckney;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME3063;1808年の合衆国大統領選挙;US. Presidential Election of 1808;;;;;;;;;
 EVENTHIST3063;1808年の選挙戦と争点: トーマス・ジェファーソン(民主共和党大統領)は引退 するので、後任にジェームズ・マディスンを推薦した。マディスンの弱点はある 一つの争点、すなわち貿易禁止であった。彼は国務長官として、フランスと 英国の侮辱や保護貿易政策に対する報復として、貿易禁止を行っていたのだ。 この貿易禁止は両陣営に極めて不評であったので、連邦党はチャールズ・ピン クニーの下で再び息を吹き返し、民主共和党の自由貿易派は、党の副大統領候補 ジョージ・クリントンを支持すると脅しをかけた。自由貿易派のこの脅しは実現 せず、またピンクニーは善戦したけれども、彼は前大統領ジェファーソンの 人気に抗することはできなかった。ジェファーソンは、同党員や反対勢力に 対してマディスンを支持するよう訴えることに協力し、彼の勝利を確実にした。 選挙人投票数: マディスン122票、ピンクニー47票、クリントン6票。さて、 今回はアメリカの精神をどう選択なさいますか?;Campaign and the Issues, 1808: As Thomas Jefferson retired he endorsed James Madison as his successor. Madison was only vulnerable to one issue - The Embargo. As Secretary of State he had been handled the Embargo which was both retaliation against French and British disrespect and a policy of Protectionism. The Embargo was very unpopular in both camps, thus the Federalists once again revitalized under Charles Pinckney and Free-Trade Republicans threatened to support the republican vice presidential candidate George Clinton. The Free-Trade threat never materialized and although Pinckney did well he could not compete with the popularity of former President Jefferson. Jefferson was instrumental in urging fellows and foes alike to stand behind Madison and thus securing his victory. Electoral Vote: Madison 122, Pinckney 47, Clinton 6. How will the Spirit of America choose this time?;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3063A;ジェームズ・マディスン;James Madison;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3063B;チャールズ・ピンクニー;Charles Pinckney;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3063C;ジョージ・クリントン;George Clinton;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME3064;1812年のタカ派とハト派;Hawks and Doves of 1812;;;;;;;;;
 EVENTHIST3064;1812年戦争(米英戦争)に至る数年間、イングランドは合衆国の事実上の独立を 決して尊重しなかった。イングランドは合衆国の海上における中立権を侵犯し、 アメリカ人船員に押捺させ、海上でアメリカ船舶の積荷を没収した。イングラ ンドはまた、アメリカ先住民の西部における騒乱をけしかけ、支援した。これと 共に、ヘンリー・クレイやジョン・C・カルフーンといった上流階級のアメリカ人が、 この機会を利用してカナダを占領するための戦争をけしかけるロビー活動を行った ことも、大統領の外交的立場を難しくした。国家は深く分裂したが、大統領が 議会に宣戦布告を要求した時(7月1日)、南部と西部が賛成してニューイングランド が反対した。戦争は軍事的には合衆国の大勝利とは行かず、ホワイトハウスは 英海軍の砲撃を受けた。1815年のニューオーリンズの戦いだけが勝利と考えら れた。戦争は白紙和平で終わったが、違った結末に至る可能性も十二分にあった。 大統領閣下、誰を支持いたしましょうか?;During the years up to the War of 1812 the English had never respected the independence of the United States de facto. England disrespected US neutral rights at sea and impressed American seamen and confiscated the goods of her ships at sea. She also encouraged and supported Indian Unrest in the West. This together with the fact that some American gentlemen like Henry Clay and John C. Calhoun lobbied aggressively for war in an effort to exploit the opportunity to seize Canada made it hard for the President in International affairs. The Nation was though badly divided and when the President asked the Congress for a declaration of war (June1) the South and the west voted for and New England against. The war was not a great success for the United States military and the White House was bombard by the Royal Navy. Only the Battle of New Orleans in 1815 was considered a victory. The war ended in a status quo peace, but it could very well have ended differently. Who will you choose Mr. President?;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3064A;タカ派を支持する;Support War hawks;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3064B;ハト派を支持する;Support Doves;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME3065;1812年の合衆国大統領選挙;US. Presidential Election of 1812;;;;;;;;;
 EVENTHIST3065;1812年の選挙戦と争点: 1812年戦争(米英戦争)が選挙戦を支配した。合衆国が 西部で初期に連敗したため、デウィット・クリントン(連邦党候補)の支持者は戦争 指揮におけるマディスン大統領の無能さを激しく非難し、連邦党はこの戦争を 根拠がないとして糾弾した。マディスンの選挙参謀はこの戦争のことを、アメ リカの中立権を確立するために必要だ、と擁護した。マディスンはそれほど 人気がなかったが、2つの出来事がクリントンにとって逆風となった。1つ目は、 クリントンがタカ派に訴えようとしたため、ハト派が彼の立場を信用ならないと 見なしてしまったことだ。2つ目は、マディスンが戦時の大統領であったので、 民衆が彼の擁護に結集したことである。選挙人投票数: マディスン128票、 クリントン89票。さて、今回はアメリカの精神をどう選択なさいますか?;Campaign and the Issues, 1812: The War of 1812 dominated the campaign. Because the United States suffered early defeats in the West, DeWitt Clinton's supporters blasted the president for incompetence in directing the war effort, a war that Federalists denounced as groundless. Madison's campaigners defended the war as necessary to establish American neutral rights. Madison was not that popular, but two things turned against Clinton. First, Clinton tried to appeal to hawks and doves alike making his position non-credible. Second, Madison was a president at war and people rallied to his defense. Electoral Votes: Madison 128, Clinton 89. How will the Spirit of America choose this time?;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3065A;ジェームズ・マディスン;James Madison;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3065B;デウィット・クリントン;DeWitt Clinton;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME3066;1816年の合衆国大統領選挙;US. Presidential Election of 1816;;;;;;;;;
 EVENTHIST3066;1816年の選挙戦と争点: この年は大きな争点がなかった。ジェームズ・モンロー (民主共和党候補)は、ジェファーソンとマディスンという2人の人気元大統領の 支持を受けていたし、モンローは極めて小規模な選挙戦を行う有能な戦術家で あった。事実上、有力政党が民主共和党しかなかったので、選挙は始めから結果 がはっきりしていたのだ。連邦党は存在していたが、1812年戦争(米英戦争)に 反対して以来がたがたになっており、また選挙人をニューイングランド地方に 持っていた。連邦党の組織と体制は古く陳腐化しており、公式の候補者を擁立 することさえしなかった。とはいえ連邦党は、民主共和党の絶対優位に反対する ことだけを掲げたルーファス・キングを支持した。一方の民主共和党は、ニュー ヨーク州、ヴァージニア州、南部を強力な地盤として全米で運動を展開し、 巧妙で効果的な選挙戦を行った。四期連続の民主共和党大統領は、連邦党の凋落 と比してこの党を強力な存在としていた。ジェームズ・モンローは、1820年に 彼が1人を除く全選挙人を獲得した時には及ばないにしても、一人勝ちを収めた。 選挙人投票数: モンロー183票、キング34票。さて、今回はアメリカの精神を どう選択なさいますか?;Campaign and the Issues, 1816: There were no big issues. James Monroe was supported by two popular former presidents, Jefferson and Madison, and Monroe was a skilled tactician doing very little campaigning. The election was a sure thing all from the beginning as there were in fact only one efficient party, the Republicans. The Federalists existed, but was trashed from opposing the War of 1812 and had its voters in the New England area. Its organization and form was old and obsolete and it did not even officially nominate a candidate. It though supported Rufus King who put up only token opposition against the republican juggernaut. The Republicans was on the other hand an all-American movement with strong bases in New York, Virginia and in the South from which it campaign with skill and effect. Four republican presidential terms in a row had strengthened the party proportionally to the decline of the Federalists. James Monroe won a walk-over even if it was not as superior as his victory in 1820 where he grabbed all electors but one. Electoral Votes: Monroe 183, King 34. How will the Spirit of America choose this time?;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3066A;ジェームズ・モンロー;James Monroe;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3066B;ルーファス・キング;Rufus King;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME3067;アダムス=オーニス条約;Adam-Onis Treaty;;;;;;;;;
 EVENTHIST3067;第一次セミノール戦争(1817-1818)の間、合衆国軍は先住民セミノール族とフロ リダの逃亡奴隷(ジョージアを掠奪し住民を虐殺していた)を攻撃した。問題を 根絶するため、アンドリュー・ジャクソン将軍は村々を焼き払い、スペイン人 総督を追放した。スペイン政府はこの出来事に接して、合衆国には思いのままに フロリダを占領する能力があることを確信した。この確信は一層深まり、スペ イン政府は合衆国に対して、フロリダをまとまった金額で売却することを提案 するほどになった。最終的に、合衆国国務長官ジョン・クィンシー・アダムスと、 スペイン宰相ルイス・デ・オーニスの間で合意が結ばれた。大統領閣下、我々は フロリダを500ダカットの一括払いで購入することになりますが、この申し出を 聞き入れるべきでしょうか?;During the First Seminole War (1817-1818) US forces had attacked Seminole Indians and fugitive slaves in Florida that had raided Georgia and massacred residents. To root out the problem General Andrew Jackson burnt villages and overthrew the Spanish governor. This episode convinced the Spanish government that the United States was capable of seizing Florida at will. This belief grew so strong that the Spanish government offered Florida to the United Sates for a lump sum of money. The agreement was finalized by U.S. Secretary of State John Quincy Adams and Spanish Minister Luis de Onis. Mr. President, we will get Florida for a lump sum of 500 ducats should we heed the offer?;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3067A;提案を受け入れる;Accept Offer;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3067B;提案を拒否する;Decline Offer;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME3068;イングランドへの経済的 依存の打破;The Economic Dependency on England is broken;;;;;;;;;
 EVENTHIST3068;二度目のイングランドとの戦争(米英戦争)の後、イングランドに対する合衆国の 経済的依存はようやく終わりを迎えた。欧州との貿易停止が生み出した空白を 満たした国内産業は、この戦争によって活力を吹き込まれ、経済力を拡大させた。 アメリカは、大規模な農業国家から工業の巨人への変身の第一歩を踏み出した のであった。;After the second war with England, The War of 1812, the United States' economic dependency on England had finally come to an end. Domestic industry, filled the vacuum created by a suspension of trade with Europe, emerged from the war a vital, expanding force in the economy. America had taken its first steps in the evolution from a largely agrarian nation into an industrial giant.;;;;;;;;;
 ACTIONNAME3068A;ようやくだ!!!;At last!!!;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME4990;大陸会議;The Continental Congress;;;;;;;;;
 EVENTHIST4990;この会議は、我が君主の非道な政策に苦しめられている全植民地から、名誉ある 影響力を持った代表の方々が集まったものです。果たしてこの会議は、共通の 大義を見つけて反乱を支持し、それによって全植民地を国王に対する公然の反乱に 団結させることができるでしょうか? それとも、この会議は統一戦線の形成に 失敗し、反乱している植民地は単独で戦うままになるのでしょうか?;A Congress has been assembled of honored and influential representatives from all of the colonies afflicted by the outrageous policies of our Monarch. Will the Congress be able to find common cause and support the rebellion, thereby joining all colonies to the open revolt against His Majesty? Or will the Congress fail to create a united front, leaving the colonies that are revolting to fight alone?;;;;;;;;;
 ACTIONNAME4990A;うむ、我々は運命を共に しよう!;Yes, let us bind our fates together!;;;;;;;;;
 ACTIONNAME4990B;いや、我々の不満はそこまで ひどくない!;No, our grievances are not that bad!;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME4992;大陸会議の領土に関する結論;Continental Congress Territorial Consequences;;;;;;;;;
 EVENTHIST4992;我々の目標と方針は一致しています。我々はフロンティアとさらにその先を切り 拓くでしょう。;Our goals and objectives are the same. We will expand to the frontier and beyond.;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME4993;独立宣言;The Declaration of Independence;;;;;;;;;
 EVENTHIST4993;大陸会議は、我々を縛り付けている大英帝国の縄を断ち切るという目的で一致 しました。我々は独立した国家として自らを統治します。国王には独立宣言を 送るでしょう。全植民地は今後、赤外套(英国兵士)に対する反乱に加わることに なります。;The Continental Congress is unified in the goal of cutting the cords that bind us to Great Britain. We will govern ourselves as an independent nation. We will deliver our Declaration of Independence to the King. All colonies will now join the revolt against the Redcoats.;;;;;;;;;
 ACTIONNAME4993A;それでいい!;So be it!;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME4994;パリ講和条約;The Treaty of Paris;;;;;;;;;
 EVENTHIST4994;我々は生き延びましたが、主要な植民地をいくつか失いました。少なくとも、 大英帝国は我々の独立を承認し、アメリカにおける我々の主張のいくつかを 受け入れました。;We have survived, but do not hold several key colonies. At least, Great Britain does acknowledge our independence and accepts some of our claims in the Americas.;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME4995;パリ講和条約;The Treaty of Paris;;;;;;;;;
 EVENTHIST4995;我々は我が正当な大義を勝ち取り、大英帝国による独立承認と、アメリカにおける 我々の正当な主張を全て受け入れさせることで、和平を確保しました。;We have won our righteous cause and have secured a peace wherein Great Britain acknowledges our independence and accepts all of our rightful claims in the Americas.;;;;;;;;;
 ACTIONNAME4995A;素晴らしい!;Wonderful!;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME4996;我々は成功した!;We are successful!;;;;;;;;;
 EVENTHIST4996;我々は王家の専制政治に反乱を起こしました。悲しいかな、植民地の友人達の ほとんどは未だくびきにつながれています。おそらく、我々は彼らを支援でき るでしょう…;We have revolted from the tyranny of the crown. Alas, most of our colonial friends are still under the yoke. Perhaps we can help them...;;;;;;;;;
 ACTIONNAME4996A;よろしい!;Good!;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME70000;英国擁護派の処遇;Treatment of the Loyalists;;;;;;;;;
 EVENTHIST70000;アメリカ独立戦争の間、植民地社会は戦争によって激しく引き裂かれた。戦後、 英国擁護派(英国に忠誠を誓い続ける人々)は迫害され、合衆国からもっと良い 土地に移住するほどになった。いくつかの史料によれば、冷静さを取り戻した 人々がこの新たな共和国内で英国擁護派への圧力を広く緩和した後でさえも、 約6万人の英国擁護派が合衆国を離れたという。;During the American Revolution colonial society became bitterly divided by the war. After the war the loyalists(those who stayed loyal to Britain) were persecuted to the extent that they left the US for better grounds. According to some history texts some 60,000 loyalists left the states even after cooler heads prevailed to ease the loyalists' status in the new republic.;;;;;;;;;
 ACTIONNAME70000A;英国擁護派を迫害する;Persecute the Loyalists;;;;;;;;;
 ACTIONNAME70000B;英国擁護派を保護する;Protect the Loyalists;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME70001;英国擁護派が合衆国から亡命;Loyalist refugees from the United States;;;;;;;;;
 EVENTHIST70001;アメリカ独立戦争の間、植民地社会は戦争によって激しく引き裂かれた。戦後、 英国擁護派(英国に忠誠を誓い続ける人々)は迫害され、合衆国からもっと良い 土地に移住するほどになった。いくつかの史料によれば、冷静さを取り戻した 人々がこの新たな共和国内で英国擁護派への圧力を広く緩和した後でさえも、 約6万人の英国擁護派が合衆国を離れたという。これらの亡命者は、大英帝国の 別の地域に移住した。;During the American Revolution colonial society became bitterly divided by the American Revolution. After the war the loyalists(those who stayed loyal to Britain) were persecuted to the extent that they left the US for better grounds. According to some history texts some 60,000 loyalists left the states even after cooler heads prevailed. These refugees settled in other parts of the British Empire.;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME70002;フランクリン州の設立;The State of Franklin;;;;;;;;;
 EVENTHIST70002;ノースカロライナ州が領土を大陸会議に委譲する前、州政府は大陸会議が引き 継ぐまで、この地域における司法権行使を保留した。このため、この地域の 入植者達は自らの安全にある程度の懸念を抱くようになり、すぐに入植者達は 政府を形成した(フランクリン州、1785-88)。彼らはその後、連合内の一州と なることを申請した。ノースカロライナは司法権を領内に行使したが、これは 当地に内戦を引き起こした。ノースカロライナ州と敵対したくなかった大陸会議 は、この紛争に介入しなかった。この新たに設置された州の知事職の後継者に 誰も選出されなかったことと、入植者達がノースカロライナ州に敗れたことで、 状況は自然に解消した。;Before North Carolina ceded her lands to Congress, the state government reserved jurisdiction over the region till Congress accepted them. This caused settlers in the region some concern over their security which caused settlers to quickly form a government. They then applied to become a state in the union. North Carolina exercised its jurisdiction over the territory which caused a civil war in that region. Congress, not wishing to antogonize North Carolina, didn't intervene in the conflict. The situation resolved itself when no successor was elected to fill the office of the governor of the newly created state and the defeat of the settlers by North Carolina.;;;;;;;;;
 ACTIONNAME70002A;状況の自然解決を待とう;Let the situation resolve itself;;;;;;;;;
 ACTIONNAME70002B;干渉する;Intervene;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME324000;ジョン・ポール・ジョーンズ;John Paul Jones;;;;;;;;;
 EVENTHIST324000;1775年、ジョーンズは大陸海軍に入隊した。12月、彼は初代アメリカ海軍旗艦 アルフレッド号の海尉に任命された。ジョーンズは1776年、すぐに艦長に昇進 し、スループ艦プロヴィデンス号の指揮を取った。最初の航海において、彼は ノヴァスコシアで英国の漁場を破壊し、16隻の英国船を拿捕した。1777年には レンジャー号の指揮を取り、1778年には彼はブリテン島近海で活動した。彼は スコットランドやイングランドの沿岸を大胆不敵に襲撃して人々を恐怖に陥れ、 英国の大型船舶の多くを拿捕・破壊した。合衆国では海軍の英雄と考えられて いるが、英国では殺人者、海賊、戦争犯罪者と考えられている。;In 1775, Jones entered the Continental Navy. In December he was, commissioned a lieutenant on the first American flagship, Alfred. Jones was, quickly promoted to captain in 1776 and given command of the sloop, Providence. On his first cruise, he destroyed British fisheries in Nova Scotia, and captured sixteen prize British ships. In command of Ranger in 1777 and, 1778, he operated in British home waters. He terrorized the coastal population, of Scotland and England by making daring raids ashore, capturing and, destroying many British vessels. Considered as naval hero in USA, he was, considered a murderer, a pirate, a war criminal by the British.;;;;;;;;;
 ACTIONNAME324000A;彼に指揮させよう;Let him command;;;;;;;;;
 ACTIONNAME324000B;彼に委任する職務はない;No commission for him;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME324001;フランスの援助;French Assistance;;;;;;;;;
 EVENTHIST324001;アメリカ独立戦争の間、フランスは合衆国に多額の財政援助を提供した。;The French provided an enormous amount of financial assistance to the United States during the American Revolution.;;;;;;;;;
 #;
 EVENTNAME324002;The American Revolutionary War;;;;;;;;;;
 ACTIONNAME324002A;Chase the Redcoats away;;;;;;;;;;
 ACTIONNAME324002B;Try to settle the issue with the king;;;;;;;;;;
 #;
 #;
 EVENTNAME324004;オランダの支援;Dutch Assistance;;;;;;;;;
 EVENTHIST324004;アメリカ独立戦争中、ネーデルラントは合衆国を支援するフランス側につき、経済的・軍事的支援を提供した。オランダ艦隊は、北米本土で植民地反乱軍と戦う陸軍部隊を英国海軍が増派することを妨げることに成功した。;The Netherlands sided with France in supporting the United States during the American Revolution, providing both financial and military aid. The Dutch fleet managed to avoid the the British Navy from reinforcing His Majesty's land troops which were fighting against the rebelling colonists in the Northern American mainland.;;;;;;;;;

**著作権表記 [#l952f8a4]
**著作権表記 [#z6abf640]

イベントデータの著作権は Paradox Entertainment AB に帰属します。

(c) 2003 Paradox Entertainment AB, All rights reserved.


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS