FTG

未着手の問題

パッチによる要対応箇所

ver1.2
addendum.csvの190行目"#Version 1.2;x"以降が追加された。
  • その他ファイルは特に修正の必要なし。(event.csvはtypo修正のみで大きな変更なし。scenarios.csv修正・追加分は動作に影響なし。)

For the Glory和訳

件名内容現状
全般インゲームテキストの確認が不十分プレーヤー報告待ち
provinces.csv州名・都市名が未翻訳翻訳ボランティア待ち

FTG用AGCEEP和訳

件名内容現状
provinces.csv州名・都市名が未翻訳翻訳ボランティア待ち

Wiki執筆

件名内容現状
インストールガイド未着手執筆ボランティア待ち/ニーズはあるか?

コメント(修正指摘など)

  • interface.csv 3136行「に割譲」のあとに句点が無く、何故かドットが現れる。 -- 2010-06-20 (日) 14:10:42
  • 醸造所の解説ポップアップで砂糖とワイン以外の州に立てた場合の「それ以外は6G」記述が無いんですが、デフォルトから無しなんでしょうか? -- 2010-06-22 (火) 13:24:15
  • どっちもミスでした。日本語版発売直前に最終版としてまとめて直しますね。ただ1件目のドット(ピリオド)の件はハードコーディングかも。 -- game 2010-06-24 (木) 09:51:50
  • 独立保障の有効期間はwikiに”20年以内(v1.08以前は5年以内)”と書いてありますが、FTGだと日本語訳、原文ともに5年になってますね。これはFTGで再調整された結果なのかな? -- 2010-07-08 (木) 01:20:30
  • あー、そこ文章だけ照合して直したんですが、ゲーム中でのチェックはしていません。たぶん20年じゃないかと思うのですが、だれかチェックしてもらえませんでしょうか? -- game 2010-07-08 (木) 10:24:12
  • 試したところ20年で間違いないみたいですね -- 2010-07-09 (金) 13:16:18
  • どうもありがとうございます。近々まとめて直したのをアップしますね。 -- game 2010-07-10 (土) 16:37:14
  • 国タグHOLはNetherlandですから、ホラントではなくオランダと訳すべきと思います。 -- AGCEEP翻訳始めた人 2010-07-21 (水) 07:14:29
  • と思ったら最新版ファイルでは修正済みでしたね…スミマセン。gameさまご苦労様です! -- 2010-07-21 (水) 07:23:03
  • AGCEEP版では直ってない箇所があったので修正しました>ホラント。国名として使ってるときと州名・爵位として使ってるときとあって混乱してたんですよね。 -- game 2010-07-21 (水) 09:32:22
  • Db\Map\provinces.txtでVeneto,Lombardia,Mantua,Romagna,Emilia,Liguria,Piemonteの文化がlombardとなってますが、ゲーム中では文化がなしという扱いになってしまっているような。italianなのでは? -- 2010-12-30 (木) 00:30:32
  • 報告ありがとうございます。しかし確かめましたが問題はないようです。久々の本家バージョンアップで自分もおなじミスをしてしばらく悩んだので書きますが、ひょっとして和訳ファイル導入の前に本家AGCEEP1.58をインストールし忘れてませんか? -- game 2010-12-30 (木) 00:46:40
  • AGCEEP1.58本体の導入を忘れて翻訳ファイルだけアップグレードする奴多過ぎだろ……俺もだけど。 -- 2010-12-30 (木) 01:55:26
  • game様、お返事ありがとうございます。ご指摘の通り、本家AGCEEP1.58をインストールし忘れていたようですorz無事ロンバルディア文化となりました。ご迷惑おかけしました。 -- 2010-12-30 (木) 21:21:39


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2010-12-30 (木) 21:21:40 (2754d)