***オープニングムービー 邦訳 [#ie865ca8]
Europe is slowly escaping the clutches of the dark ages. ~
欧州が暗黒時代の軛からのろのろと脱け出しつつあった頃、 ~
The hundred years war is coming to an end. ~
長きに渡った百年戦争は終焉を迎えた。 ~
China and Japan, the greatest non-europian nations chose to close their border to the world. ~
東洋の偉大な帝国、支那と日本は世界に背を向け、その門戸を閉ざす道を選んだ。 ~
There is turmoil growing everywhere. ~
昏迷が、地上を覆いつくす。 ~
Men of vision and grandeur shed light upon the world as she slowly awakens from her dark nightmare. ~
緩慢な悪夢からの目覚めを、先覚者たちが導く。 ~
Christianity is tearing itself apart. ~
キリスト教は自らを引き裂き、 ~
Religion and politics walk side by side as world is thrown into civil and religion wars. ~
政治と宗教は不可分とされ、世界は内乱と宗教戦争の渦中に投げ込まれる。 ~
The blood stained boots of Europian exproler smash down on the virgin soil of the new world. ~
探検家は処女地を血泥の靴で踏みしだく。 ~
An era where philosophy and science goes hand in hand with inquisition and persecution ~
哲学と科学が弱者のゆえに手を携えた、異端査問と迫害の時代。 ~
Nations are forget and destroyed before the eyes of powerfull men. Heroses to some, tyrants to other. ~
数多の国々が征服者どもの眼下に滅び、忘れ去られる。彼らは英雄か、あるいは暴君か。 ~
It is time when anything can be justified in the name of personal profit and gloly of GOD. ~
あらゆることが神の栄光と人の欲望の名の下に正当化された時代。 ~
It is a time of enlightnment. ~
それは夜明けのとき。 ~
It is Europe's darkest hour... ~
それはヨーロッパの最も昏いとき。 ~
~
ヨーロッパユニバーサリスII

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS